DOLL
16Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

DOLL - 1

DOLL – Ionna Vautrin

Open the catalog to page 1
DOLL - 2

– Une présence chaleureuse et amicale, tout en rondeur, à garder toujours à côté de soi. Une nouvelle habitude d’éclairage à adopter à tout moment de la vie domestique. Un objet qui raconte une histoire intime et fascinante, dans un style simple et direct. Voici Doll, la petite lampe née de la rencontre entre la sensibilité féminine et la créativité sans borne d’une jeune designer, et l’expérience conceptuelle et la recherche technologique Foscarini. – Una presenza calda, amichevole e rotondeggiante, da tenere sempre accanto a sé. Una nuova e luminosa abitudine da adottare nei più diversi...

Open the catalog to page 2
DOLL - 3

– Eine heimelige, vertraute, rundliche Präsenz, die man immer in seiner Nähe haben möchte. Eine neue und leuchtende Angewohnheit, die man in den verschiedensten Situationen des häuslichen Lebens annehmen sollte. Ein Gegenstand, der in einem einfachen und direkten Stil eine vertrauliche und faszinierende Geschichte erzählt. All das ist Doll, die kleine Lampe, die aus der Begegnung der weiblichen Sensibilität und der grenzenlosen Kreativität einer jungen Designerin mit der Projekterfahrung und der technologischen Forschung von Foscarini hervorgegangen ist. – Una presencia cálida, agradable y...

Open the catalog to page 3
DOLL - 4

– Der Name und die Form von Doll wurde von den „Kokeshi -Puppen“, den traditionellen japanischen Puppen inspiriert, kleinen kunsthandwerklichen Gegenständen, die als Souvenirs, Nippfiguren oder Kinderspielzeug aus Holz hergestellt werden und mit ihren stilisierten Formen eine direkte Emotion auslösen können. – Doll s’inspire du nom et de la forme des « Kokeshi Doll », les poupées de tradition japonaise : de par leur forme stylisée, ces petites créations artisanales en bois utilisées comme objet souvenir, objet de décoration ou jouet pour enfants sont capables de susciter une émotion...

Open the catalog to page 4
DOLL - 5

– Doll se inspira, en el nombre y en la forma, en las ‘Kokeshi Doll’, las muñecas de la tradición japonesa: pequeñas creaciones artesanales de madera realizadas como objetos recuerdo, bibelots o juguetes para niños, capaces de suscitar una emoción inmediata con sus formas estilizadas. Una cabeza redonda, un cuerpo circular: como en este antiguo arquetipo oriental, también en Doll son suficientes dos volúmenes sencillos y separados para dar forma a una idea y crear un nuevo personaje en el panorama de la casa contemporánea. Ein runder Kopf, ein zylinderförmiger Körper: Wie für diesen antiken...

Open the catalog to page 5
DOLL - 6

– La tête et le corps de Doll se différencient par leur forme bien sûr, mais aussi dans les matériaux aux sensations et aux traditions différentes : le verre soufflé et le plastique, deux classiques dans l’histoire et le langage technologique de Foscarini. Le premier émane une lumière chaude, magique et diffuse, unique de par sa brillance et ses sensations naturelles. – The head and body of Doll use two different materials for sensation and tradition, both of which are part of Foscarini’s history and technological vocabulary: blown glass and plastic. The first emanates a warm, magical,...

Open the catalog to page 6
DOLL - 7

warm light – Además de en la forma, la cabeza y el cuerpo de Doll se diferencian en la utilización de dos materiales distintos por sensaciones y tradiciones, ambos presentes en la historia y en el vocabulario tecnológico de Foscarini: el vidrio soplado y el plástico. El primero emana una luminosidad cálida, mágica y difusa, inconfundible en el brillo y en las sensaciones naturales. – Zusätzlich zur Form unterscheiden sich Kopf und Körper von Doll auch durch die Verwendung von gefühlsmäßig und traditionell so unterschiedlichen Materialien wie mundgeblasenem Glas und Kunststoff, die beide in...

Open the catalog to page 7
DOLL - 8

– Le corps en plastique qui soutient la tête en verre utilise en revanche le langage de la couleur pour apporter d’ultérieures possibilités expressives et de personnalisation. Un anneau en plastique noir trace un signe graphique de connexion entre les deux éléments et sert en même temps de support à l’ampoule. – The plastic body that houses the glass head uses the language of color, giving the lamp further possibilities for expression and customization. A black plastic ring draws a graphic sign that connects the two elements and, at the same time, acts as a support for the light source...

Open the catalog to page 8
DOLL - 9

– El cuerpo de plástico, que acoge la cabeza en vidrio, utiliza en cambio el lenguaje del color, añadiendo a la lámpara ulteriores posibilidades expresivas y de personalización. Un anillo de plástico negro dibuja un signo gráfico de unión entre los dos elementos y al mismo tiempo hace las veces de soporte para la fuente luminosa interna. – Der Körper aus Kunststoff, der den gläsernen Kopf aufnimmt, bedient sich hingegen der Sprache der Farbe und verleiht der Leuchte weitere Ausdrucksund individuelle Gestaltungsmöglichkeiten. Ein schwarzer Plastikring dient als grafisches Zeichen für die...

Open the catalog to page 9
DOLL - 10

– Doll was not designed to stay still in one place, but to travel through different rooms in the home, in a variety of situations and uses. On the bedside table, an occasional table or a desk, for reading, studying or to add a luminous, decorative element to every space. – Doll non è nata per restare ferma in un posto ma per viaggiare nelle diverse stanze della casa, prestandosi a infinite situazioni e utilizzi. Sul comodino di notte, su un tavolo o una scrivania di giorno, per leggere, studiare o per aggiungere un luminoso e decorativo elemento in ogni spazio e situazione.

Open the catalog to page 10

All FOSCARINI catalogs and technical brochures

  1. MyLight

    16 Pages

  2. Superficie

    4 Pages

  3. KURAGE

    3 Pages

  4. BUDS TAVOLO

    3 Pages

  5. Caiigo

    3 Pages

  6. Buds

    3 Pages

  7. NEWS APRILE

    27 Pages

  8. AMBIENTI

    117 Pages

  9. PANORAMICA

    73 Pages

  10. BLOB

    2 Pages

  11. BIT

    2 Pages

  12. Tartan

    3 Pages

  13. tite

    4 Pages

  14. Chouchin

    5 Pages

  15. Plass media

    3 Pages

  16. Spokes

    3 Pages

  17. New Buds

    4 Pages

  18. BIG BANG

    8 Pages

  19. LUMIERE

    8 Pages

  20. BEHIVE

    8 Pages

  21. MITE

    12 Pages

  22. STEWIE

    8 Pages

  23. OSPACE

    8 Pages

  24. ALLEGRO

    8 Pages

  25. SUPERNOVA

    8 Pages

  26. GREGG

    8 Pages

  27. CABOCHE

    12 Pages

  28. TWIGGY

    12 Pages

  29. TROPICO

    12 Pages

  30. HAVANA

    8 Pages

  31. UTO

    8 Pages

  32. MAGNETO

    8 Pages

  33. YOKO

    8 Pages

  34. PLASS

    12 Pages

  35. DOLL

    12 Pages

  36. BOOK 2014

    340 Pages

  37. RITUALS

    8 Pages

  38. LED COLLECTION

    21 Pages

  39. ANISHA

    8 Pages

  40. JAMAICA

    8 Pages

  41. BINIC

    12 Pages

  42. NEWS 04 2014

    52 Pages

  43. YOKO TABLE

    3 Pages

  44. STEWIE FLOOR

    3 Pages

  45. NEWS 01- 2013

    28 Pages

  46. NEWS 04- 2013

    36 Pages

  47. WORKS 2013

    106 Pages

  48. BOOK 2013

    165 Pages

  49. NEWS 04 - 2012

    28 Pages

  50. APLOMB

    5 Pages

  51. BINIC

    9 Pages

  52. WORKS 11

    80 Pages

  53. NEWS 01 - 2011

    11 Pages

  54. NEWS 04 - 2011

    33 Pages

  55. BOOK 11

    219 Pages

  56. NEWS 09 - 2011

    15 Pages

  57. NEWS 01 - 2012

    21 Pages

Archived catalogs

  1. ANISHA

    2 Pages

  2. FARLEGGERO

    100 Pages

  3. TRASPARENZA

    106 Pages

  4. COLORE

    111 Pages

  5. LIGHT & SOUND

    130 Pages

  6. LUX

    130 Pages