Botree - 6 Pages

  1. P. 1

  2. P. 2

  3. P. 3

  4. P. 4

  5. P. 5

  6. P. 6

Catalogue excerpts

*.../F: versione con fusibile / version with fuse / version avec fusible / Version mit Schmelzsicherung / modelo con fusible FontanaArte si riserva di apportare tutte le modifiche necessarie al miglioramento del presente prodotto in qualsiasi momento e senza preavviso. FontanaArte reserves the right to introduce all changes required for the improvement of the present product at any time and without prior notice. FontanaArte se réserve d'apporter à n'importe quel moment et sans préavis toute modification nécessaire pour l'amélioration du produit. FontanaArte kann jederzeit und ohne Vorankündikung die technischen und die strukturellen Merkmale verandern, um ihre Produkte zu verbessern. FontanaArte se reserva el derecho de efectuar las modificaciones que considera puedan mejorar este producto en cualquier momento y sin aviso previo. 00940 1 900

 Open the catalogue to page 1

Conforme alla norma di riferimento EN 60598-1:2004 e EN 60598-2-1:1 989 e quindi conforme alla direttiva 2006/95 In compliance with EN 60598-1:2004 and EN 60598-2-1:1 989 and so with Directive 2006/95. Conforme à la norme de référence EN 60598-1:2004 et EN 60598-2-1:1 989 et donc à la Directive 2006/95 Der Norm EN 60598-1:2004 und EN 60598-2-1:1989 und dann den Rlchtllnlen 2006/95 entsprechend. Conforme a la norma EN 60598-1:2004 y EN 60598-2-1:1 989 y por consiguiente a la directiva 2006/95 Applicabile su superflcl normalmente Infiammabili. Prima dl ogni operazione sull'apparecchio, disinserire...

 Open the catalogue to page 2

2) BASE FUORI TERRA Nel caso in cui non si desideri interrare la base, posizionare la base per palo singolo (4) o la base per palo doppio (5) sul plinto di fondazione preparato a livello del terreno facendo passare il tubo corrugato (3) da uno dei due fori laterali che si trovano al centro della base e non dal foro centrale. Inserire le estremità dei tirafondi (1), che sporgono dal plinto di fondazione di 5 cm, negli appositi fori presenti sulla base. Posizionare le rondelle (6) e serrare i dadi (7). In case you do not desire to underground the base, position the base for single pole (4) or the...

 Open the catalogue to page 3

Posizionare i due pali per base doppia (12) inserendoli come mostrato in figura sulla base doppia (5) precedentemente fissata al terreno. Quindi posizionare le rondelle (13) da entrambi i lati della base doppia (5) e avvitare le viti filettate (14) all'interno degli appositi fori presenti sulla base (5) e sui pali (12). Non serrare le viti filettate (14) completamente poiché tale operazione dovrà essere effettuata solo dopo aver fissato i due pali (12) tra loro. Position the two poles for double base (12) by inserting them into the double base (5) previously fixed to the ground, as shown in the...

 Open the catalogue to page 4

Effettuare i collegamenti elettrici tramite l'apposito morsetto (17) e annegarlo nella scatola di connessione (18). Fissare il "ramo" (19) al palo (12) avvitando Make the electrical connections to the proper terminal (17) and insert it completely in the junction box (18). Fix "branch" (19) to pole (12) by screwing the two Brancher à la borne adéquate (17) et l'insérer complètement dans la boîte de jonction (18). Fixer la "branche" (19) au poteau (12) en vissant les deux vis Die Speisekabel an der dazu bestimmten Klemme (17) anschlielSen und die Klemme in die Anschlussbox (18) einsetzen. Die zwei...

 Open the catalogue to page 5

Regolare il meccanismo (24) tramite l'apposita chiave in modo da ottenere l'orientamento desiderato del "ramo" (25). Adjust device (24) by means of the proper wrench so as to reach the desired Régler le mécanisme (24) à l'aide de la clé adéquate afin d'obtenir l'orientation Den Mechanismus (24) mit dem geeigneten Schlüssel so einzustellen, dass die gewünschte Schwenkung des "Zweiges" (25) erreicht wird. Regular el mecanismo (24) mediante la llave adecuada para obtener la orientación Per la sostituzione della lampadina, svitare le quattro viti (26) e rimuovere il To replace the bulb, unscrew the...

 Open the catalogue to page 6

All FontanaArte catalogues and technical brochures

  1. OPTUNIA

    4 Pages

    En
  2. METAFORA

    2 Pages

    En
  3. GIOVA (LED)

    3 Pages

    En
  4. EQUATORE

    4 Pages

    En
  5. BILIA (LED)

    2 Pages

    En
  6. Volee

    8 Pages

    En
  7. Milano

    8 Pages

    En
  8. IO

    8 Pages

    En
  9. Pinecone

    8 Pages

    En
  10. Fontana Arte Book

    496 Pages

    En
  11. AURE

    1 Pages

    En
  12. tomic

    1 Pages

    En
  13. CHESHIRE

    8 Pages

    En
  14. Igloo

    8 Pages

    En
  15. Igloo system

    11 Pages

    En
  16. WHAT'S NEWS

    11 Pages

    En
  17. PROSPEKT YUMI

    12 Pages

    En
  18. Sole Leaflet

    8 Pages

    En
  19. Folder News 2013

    13 Pages

    En
  20. WIG

    4 Pages

    En
  21. BOLLA

    3 Pages

    En
  22. 0024

    4 Pages

    En
  23. Velo

    4 Pages

    En
  24. ANTOO

    2 Pages

    En
  25. NOBI

    4 Pages

    En
  26. Flûte

    2 Pages

    En
  27. 006

    2 Pages

    En
  28. Mano

    2 Pages

    En
  29. PRIMA SIGNORA

    2 Pages

    En
  30. PIRELLONE

    2 Pages

    En
  31. Vertigo

    3 Pages

    En
  32. Daruma

    3 Pages

    En
  33. Globo di Luce

    2 Pages

    En
  34. Carmen

    4 Pages

    En
  35. TAVOLO CON RUOTE

    2 Pages

    En
  36. CHIGNON

    4 Pages

    En
  37. FACTORY

    2 Pages

    En

Archived catalogues

  1. Yumi Leaflet

    12 Pages

    En
  2. Hanging lamps

    48 Pages

    En
  3. Wall/Ceiling lamps

    10 Pages

    En
  4. Wall lamps

    38 Pages

    En
  5. Floor lamps

    28 Pages

    En
  6. Table lamps

    32 Pages

    En