0024
4Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

0024 - 1

Conforme alla norma di riferimento EN 60598-1:2004 e EN 60598-2-1:1 989 e quindi conforme alla direttiva 2006/95 In compliance with EN 60598-1:2004 and EN 60598-2-1:1 989 and so with Directive 2006/95. Conforme à la norme de référence EN 60598-1:2004 et EN 60598-2-1:1 989 et donc à la Directive 2006/95 Der Norm EN 60598-1:2004 und EN 60598-2-1:1989 und dann den Rlchtllnlen 2006/95 entsprechend. Conforme a la norma EN 60598-1:2004 y EN 60598-2-1:1 989 y por consiguiente a la directiva 2006/95 Applicabile su superfici normalmente infiammabili. Can be applied to normally inflammable surfaces. Installable sur des surfaces normalement inflammables. Auf normalerweise entzündbaren Öberflachen montierbar. Aplicable sobre superficies normalmente inflamables. Prima di ogni operazione sull'apparecchio, disinserire la tensione di rete. Before any operation on the fixture, please disconnect the power supply. Avant toute opération sur l'appareil déconnecter la tension de réseau. Vor jeder Montage oder Instandsetzung des Gerats den Strom ausschalten. Antes de efectuar cualquier operación sobre el aparato, desconectar la tensión de red. In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, per la sostituzione contattare un rivenditore FontanaArte o personale qualificato. In case of damage to the feeding cable, please contact a FontanaArte dealer or qualified personnel for replacement. En cas d'endommagement du câble d'alimentation, pour le remplacement il faut contacter un revendeur FontanaArte ou un personnel compétent. Im Fall von Beschadigung des elektrischen Kabels, bitte Kontakt mit einem FontanaArte Handler oder mit einem qualifizierten Handwerker aufnehmen. Si el cable de alimentación estuviera dañado, contactar a un vendedor de FontanaArte o a personal cualificado para sustituirlo. FontanaArte si riserva di apportare tutte le modifiche necessarie al miglioramento del presente prodotto in qualsiasi momento e senza preavviso. FontanaArte reserves the right to introduce all changes required for the improvement of the present product at any time and without prior notice. FontanaArte se réserve d'apporter à n'importe quel moment et sans préavis toute modification nécessaire pour l'amélioration du produit. FontanaArte kann jederzeit und ohne Vorankündikung die technischen und die strukturellen Merkmale verandern, um ihre Produkte zu verbessern. FontanaArte se reserva el derecho de efectuar las modificaciones que considera puedan mejorar este producto en cualquier momento y sin aviso previo.

Open the catalog to page 1
0024 - 2

Inserire le barre filettate (1) all'interno degli appositi fori presenti sul coperchio (2). Capovolgere il coperchio (2), inserire le rondelle dentate (3) sull'eccedenza delle barre filettate (1) e avvitarvi i dadi (4). Infilare nelle barre filettate (1) le rondelle in plastica Insert threaded rods (1) inside the proper holes which are located on lid (2). Turn lid (2) over, insert toothed washers (3) in the exceeding part of threaded rods (1) and screw nuts (4) on them. Insert plastic washers (5) in threaded rods (1) by putting Insérer les barres filetées (1) à l'intérieur des trous...

Open the catalog to page 2
0024 - 3

Svitare il grano (19) per separare il coperchio (20) dal gruppo portalampada (21). Fissare il gruppo portalampada (21) all'ultimo disco montato (16) posizionando le rondelle dentate (22) e stringendo i dadi (23) e i controdadi (24) sulle barre filettate (1). Unscrew dowel (19) in order to separate cover (20) from lamp holder unit (21). Fix lamp holder unit (21) to the last assembled disc (16) positioning toothed washers (22) and by tightening nuts (23) and lock nuts (24) to threaded rods (1). Dévisser le goujon (19) afin de séparer le couvercle (20) du groupe douille (21). Fixer le groupe...

Open the catalog to page 3
0024 - 4

Agganciare la lampada al soffitto. Se non si intende rendere la lampada dimmerabile, effettuare i collegamenti elettrici al solo morsetto tripolare (28), facendo attenzione a posizionare il cavo di messa a terra in corrispondenza del simbolo ©. Se si desidera, invece, rendere la lampada dimmerabile, occorre procurarsi un varialuce 1-1OV (29) per lampade fluorescenti e collegarlo al morsetto bipolare (30). In tal caso, effettuare i collegamenti rispettando le polarità ( + /-) e facendo riferimento allo schema A riportato nella pagina precedente. Infine, chiudere i morsetti e portare il...

Open the catalog to page 4

All FontanaArte catalogs and technical brochures

  1. YUMI_

    1 Pages

  2. CARTOCCIO

    1 Pages

  3. TOUR

    1 Pages

  4. VERTIGO

    1 Pages

  5. LASOSPESA

    1 Pages

  6. BILIA_

    1 Pages

  7. IO

    1 Pages

  8. BLOM

    1 Pages

  9. APEX

    1 Pages

  10. ASHANGHAI

    2 Pages

  11. 3247TA

    3 Pages

  12. FONTANA

    4 Pages

  13. TOUR

    2 Pages

  14. Bianca

    11 Pages

  15. OPTUNIA

    4 Pages

  16. METAFORA

    2 Pages

  17. GIOVA (LED)

    3 Pages

  18. EQUATORE

    4 Pages

  19. BILIA (LED)

    2 Pages

  20. Volee

    8 Pages

  21. Milano

    8 Pages

  22. IO

    8 Pages

  23. Pinecone

    8 Pages

  24. AURE

    1 Pages

  25. tomic

    1 Pages

  26. CHESHIRE

    8 Pages

  27. Igloo

    8 Pages

  28. Igloo system

    11 Pages

  29. WHAT'S NEWS

    11 Pages

  30. PROSPEKT YUMI

    12 Pages

  31. Sole Leaflet

    8 Pages

  32. Botree

    6 Pages

  33. WIG

    4 Pages

  34. BOLLA

    3 Pages

  35. Velo

    4 Pages

  36. ANTOO

    2 Pages

  37. NOBI

    4 Pages

  38. Flûte

    2 Pages

  39. 006

    2 Pages

  40. Mano

    2 Pages

  41. PIRELLONE

    2 Pages

  42. Vertigo

    3 Pages

  43. Daruma

    3 Pages

  44. Carmen

    4 Pages

  45. CHIGNON

    4 Pages

  46. FACTORY

    2 Pages

Archived catalogs

  1. Yumi Leaflet

    12 Pages

  2. Hanging lamps

    48 Pages

  3. Wall lamps

    38 Pages

  4. Floor lamps

    28 Pages

  5. Table lamps

    32 Pages