| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | |
| | | Hego Line 23 non si integra allo spazio, lo interpreta, lo avvolge delicatamente nel suo stile unico, fatto di sobrietà e di carattere. Il radiatore creativo per ogni contesto. | | Hego Line 23 does not simply fit into your space, it gives it life and meaning with its unique styling, a combination of sobriety and character The creative accessory for any context. | | Hego Line 23 ne s'intègre pas à l'espace, il l'interprète, l'enveloppe doucement dans son style unique, fait de sobriété et de caractère. Le radiateur créatif pour chaque contexte. | | Hego Line 23 no se introduce en el espacio, lo interpreta, lo envuelve suavemente con su estilo único, con sobriedad y carácter. El radiador que entra de manera creativa en cada contexto. | | |
| | | | |
| | | |
| | | Hegoline 23 verticale singolo | | Hegoline 23 verticale doppio | | |
| | | |
| | | r~ir | | 6C | | |
| | | J. | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | a- | | |
| | | |
| | | J-9s-L | | |
| | | A | | |
| | | |
| | | |
| | | Mod. HH23IV XXX - .. | | Mod. HH232V XXX - | | |
| | | |
| | | Hegoline 23 orizzontale singolo | | Hegoline 23 orizzontale doppio | | |
| | | |
| | | 91 | | |
| | | |
| | | < | | < | | |
| | | |
| | | -B5 | | |
| | | 023 | | |
| | | |
| | | C | | |
| | | |
| | | |
| | | 1/2' | | |
| | | Mod. HH23IH XXX - .. X Dimensioni sezioni corpo scaldante Home radiator body section dimensions Dimensions des sections du corps chauffant Dimensiones de las secciones del cuerpo calefactor | | Mod. HH232H XXX - .. | | |
| | | |
| | | |
| | | J Sistemi di fissaggio a parete Wall fastening systems Systèmes d'installation murale Sistemas de fijacion a la pared | | |
| | | |
| | | code making: model hegoline23 = hh23 simple = 1 / double = 2 vertical = v dimens. b mm 3 figures = ex 1000 = 100 nurrberofeernents 3 "figures = ex36 = 036 white colour = b example: no. 1 radiator 36 elements dimensbl(X0 white=hh23 l/2vl00036 b spacing c = b - 30 mm code making: model hegoline23 = hh23 simple = l / double = 2 horizontal = h dimens. b mm 3 figures = ex 1000 = 100 numberofeements 3 "figures = ex36 = 036 white colour = b example: no. l radiator 36 elements dmre;blC00whfe=hh23 l/2h 100036 b spacing c = b - 30 mm | | determination code: modèle hegoline23 = hh23 simple = 1 / double = 2 vertical = v dimens. b mm 3 chiffres = es, 1000 = 100 nombre elements 3 chiffres = es.36 = 036 couleur blanc = b exemple: n. 1 radiateur 36 elements dirrensbl000 banc = hh23 l/2vl00036 b entraxes c = b - 30 mm determination code: modele hegoline23 = hh23 simple = l / double = 2 horizontal = h dimens. b mm 3 chiffres = es. l000 = l00 nombre elements 3 chiffres = es.36 = 036 couleur blanc = b exemple: n. l radiateur 36 elements dmre;blC00 banc = hh23 1/2 h 100036 b entraxes c = b - 30 mm | | determinación extremos: modelo hego line 23 = hh23 simple = 1 / doble = 2 vertical = v dimens, b mm 3 cifras = es , 1000 = 100 número elementos 3 afras = es.36 = 036 color blanco = b | | |
| | | determinazione codice: modello hegoline23 = hh23 semplice = 1 / doppio = 2 verticale = v dimens b mm 3 cifre = es , 1000 = 100 numero elementi 3 cifre = es.36 = 036 colore bianco = b esempio: n. 1 radiatore 36 element dmensbl000 banco = hh23 l/2vl00036 b interasse c = b - 30 mm determinazione codice: modello hegoline23 = hh23 semplice = l / doppio = 2 orizzontale = h dimens. b mm 3 cifre = es. l000 = l00 numero elementi 3 cifre = es.36 = 036 colore bianco = b esempio: n. l radiatore 36 elementi dimens .b l000 bianco = hh23 l/2 h l00-036 b interasse c = b - 30 mm | | |
| | | |
| | | r 36 elementios dirrensbl000 banco = hh23 l/2vl00-036 b entreejess c = b - 30 mm determinación extremos: modelo hego line 23 = hh23 simple = l / doble = 2 horizontal = h dimens, b mm 3 cifras = es , 1000 = 100 número elementos 3 afras = es.36 = 036 color blanco = b ejemplo: n. 1 radiador 36 elementios dmensbl000 banco=hh23 1/2 h 100-036 b entreejess c = b - 30 mm | | |
| | | |
| | | |
| | | Per le possibili configurazioni attacchi consultare le pagine 104-105 With regard to the possible connection set ups, consult pages 104-105 Pour les configurations possibles des raccords, consulter les pages 104-105 Para saber las posibles configuraciones de los enganches consulte las páginas 104-105 | | |
| | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |