tavolo 32 / 114 11 10x104 ԓ Cuboluce x 4 Lampada per leggere a letto. Bedside lamp.Kompakte Nachttisch-Leseleuchte.Lampe pour lire au lit. Alzando il coperchio si accende, abbassandolosi spegne; evitando cosӬ laricerca dellinterruttore.Forget fumbling for the lightswitch: when you open the lid, the light goes on; whenyou close it, it goes off.Wird durch Auf- undZuklappen des Deckels betҤtigt, so da man nicht nachts nach demLichtschalter suchen muߟ.Elle sallume en soulevant le couvercle et sҒteint en labaissant, 钩vitant ainsi de devoir chercherlinterrupteur. Emette un fascio di luceconcentrato orientabile permezzo delcoperchio/riflettore.Emits a concentrated light beam that can be directed using the lid/reflector.Gibt einen konzentriertenLichtstrahl aus, der sich mit dem Reflektor-Deckel passend ausrichten lҤt.Elle ߩmet un faisceaulumineux concentr, orientable l頒aide du couvercle/rflecteur. Acquisto nella Collezione permanente del Museo di Arte Moderna di New York.Part of the permanentcollection at the New York Museum of Modern Art.Aufgenommen in dieDauerkollektion des New Yorker Museum of Modern Art.Acquise dans la Collectionpermanente du Muse d驒Art Moderne de New York. finiture 56 bianco, rosso, nero > bianco rosso nero laccaseta antracite grigio quarzo pavonenero/nero stellato trapezi fucsia trapezi verde pentacolore finish white, red, black oberflchenbearbeitung wei, rot, schwarz finitions blanc, rouge, noir design:Franco BettonicaMario Melocchi1972 >
Open the catalog to page 1142 Pages
10 Pages
4 Pages
2 Pages
191 Pages
68 Pages
177 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages
3 Pages
1 Page
1 Page
2 Pages
5 Pages
2 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages
56 Pages
40 Pages
338 Pages
210 Pages
80 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages