video corpo

The Cutlery - 68 Pages

  1. P. 1

  2. P. 2

  3. P. 3

  4. P. 4

  5. P. 5

  6. P. 6

  7. P. 7

  8. P. 8

  9. P. 9

  10. P. 10

  11. P. 20

  12. P. 30

  13. P. 40

  14. P. 50

  15. P. 60

Catalogue excerpts

LE POSATE THE CUTLERY LES COUVERTS

 Open the catalogue to page 1

INDICE INDEX TABLE DES MATIÈRES STORIA. Quella di Bugatti È tutta italiana HISTORY. BUGATTI’S ALL-ITALIAN STORY HISTOIRE. BUGATTI: UNE HISTOIRE TOUTE ITALIENNE CARATTERE. Innovare, rimanendo gli stessi CHARACTER. INNOVATING WITHOUT CHANGING CARACTÈRE. INNOVER, TOUT EN RESTANT SIMILAIRES DETTAGLI. La qualitÀ si tocca con mano DETAILS. QUALITY YOU CAN FEEL DÉTAILS. LA QUALITÉ SE SENT AU TOUCHER ARTE. I maestri del colore ART. THE MASTERS OF COLOUR ART. LES MAÎTRES DE LA COULEUR INDIVIDUAL PELLE / LEATHER / PEAU

 Open the catalogue to page 3

Quella di Bugatti è tutta italiana HISTORY. BUGATTI’S ALL-ITALIAN STORY HISTOIRE. BUGATTI: UNE HISTOIRE TOUTE ITALIENNE Un anno, 1923. Una famiglia. In Italia, un paese in provincia di Brescia, Lumezzane. Esperienza. Eredità. Passione e cura per i dettagli. In una parola, Bugatti. Da più di 90 anni, Bugatti rivoluziona il rito quotidiano del vivere la casa, progettando e realizzando posate, prodotti per la tavola e per la cucina, e piccoli elettrodomestici innovativi e dal design originale e sofisticato. Nata come un’impresa familiare fortemente legata al territorio, oggi Bugatti è una realtà...

 Open the catalogue to page 4

La Famiglia Bugatti (1898) The Bugatti Family (1898) La famille Bugatti (1898) Base in legno per la pulitura della posata (1923-1927) Wooden base for polishing the cutlery (1923-1927) Base en bois pour le nettoyage des couverts (1923-1927)

 Open the catalogue to page 5

Innovare, rimanendo gli stessi CHARACTER. INNOVATING WITHOUT CHANGING CARACTÈRE. INNOVER, TOUT EN RESTANT SIMILAIRES Bugatti racconta una storia di ricerca e innovazione. La F.lli Bugatti, infatti, fu la prima azienda a introdurre in Italia la macchina per la pressofusione Polak per la produzione di posate, grazie alla quale, nel 1928, venne ideata la rivoluzionaria lega d’ottone-silicio, ancora oggi nota come Lega Bugatti. Da quel momento, ha sempre ricercato nuove tecnologie, esplorato materiali e tecniche costruttive, fino ad arrivare in tempi più recenti al PRO-TECH System, una particolare...

 Open the catalogue to page 6

La qualità si tocca con mano DETAILS. QUALITY YOU CAN FEEL DÉTAILS. LA QUALITÉ SE SENT AU TOUCHER I prodotti Bugatti sono la sintesi di un lavoro preciso e continuo, che integra bellezza e funzionalità. Tutto parte da un team di progettisti e designer, sempre in contatto con i mercati internazionali e presenti alle manifestazioni più importanti, pronti a cogliere le tendenze per tradurle in nuove idee, reinterpretandole con lo stile e la qualità italiane. Da qui nascano oggetti innovativi, pensati in ogni dettaglio, che hanno in sé lo spirito Bugatti e la personalità necessaria per raccontare...

 Open the catalogue to page 8

Bilanciatura Balance Équilibrage Le posate sono disegnate perché siano la precisa e naturale estensione della mano. Designed as a precise and natural extension of the hand. Les couverts sont conçus pour devenir une extension précise et naturelle de la main.

 Open the catalogue to page 9

Taglio Cut Fil La lama è affilata al punto giusto. Precisa, per tagliare senza sforzi. Blade sharpened perfectly for accurate, effortless cutting. La lame est affilée à la perfection. Précise, pour couper sans effort. Presa Grip Prise Il manico è progettato per una perfetta presa e per la migliore ergonomia. Ergonomic handle designed for optimal comfort and a firm grip. Le manche est conçu pour assurer une prise parfaite et une meilleure ergonomie

 Open the catalogue to page 10

Rebbi Prongs Dents Tutto è in equilibrio. Rebbi appuntiti, per inforcare perfettamente le vivande. Perfect balance and sharply pointed prongs for easily picking up food. Tout est équilibré. Des dents pointues, pour attrapper parfaitement les aliments.

 Open the catalogue to page 11

I maestri del colore ART. THE MASTERS OF COLOUR ART. LES MAÎTRES DE LA COULEUR Colori brillanti, azzurro come il cielo, verde come una mela. Blu come la notte, grigio come la cenere. Avorio, bordeaux. E mille ancora. Finiture trasparenti, madreperla. Effetto seta, tartaruga, corno. Pagliuzze dorate direttamente nel manico. Combinazioni di manico e ghiera. Cromata, dorata, argento o oro antico. Bugatti è maestra del colore e delle combinazioni. Mette cura e attenzione in ogni scelta e dettaglio. Una ricerca continua per i colori, i materiali e le finiture perché non vi dobbiate accontentare di...

 Open the catalogue to page 12

1G pagliuzze dorate/gold leaf /paillettes d'or 4M verde/green /vert 3M bordeaux/bordeaux 1M bianco/white /blanc verde certosa/green/vert 7M azzurro cielo/light blue /bleu clair corno/horn /corne verde acqua/aqua green /vert d'eau trasparente/transparent /trasparent

 Open the catalogue to page 13

LE COLLEZIONI THE COLLECTIONS LES COLLECTIONS

 Open the catalogue to page 14

VIDAL Una posata dal design contemporaneo e versatile. Per le tavole di tutti i giorni, per quelle eleganti e per quelle a lume di candela dei momenti più speciali della vita. Cutlery with a contemporary, versatile design. Ideal for everyday use, for more elegant occasions and for romantic candlelit dinners to celebrate the most special moments of your life. Un couvert au design éclectique et contemporain. Pour la table de tous les jours, pour les tables élégantes et pour les dîners aux chandelles des moments vraiment spéciaux de la vie.

 Open the catalogue to page 16

Per chi vuol rendere sempre unica la tavola For those who believe every table should be unique POUR CEUX QUI VEULENT RENDRE LA TABLE TOUJOURS UNIQUE

 Open the catalogue to page 17

VIDAL Designer: Elisabeth Vidal Acciaio inox 18/10 forgiato, spessore 5 mm, finitura lucida. Il coltello è monoblocco in appoggio sulla lama. Lavabile in lavastoviglie. 18/10 forged stainless steel, 5 mm thick, glossy finish. Monobloc standing knife. Dishwasher safe. Acier inox 18/10 forgé, épaisseur 5 mm, finition brillante. Le couteau est monobloc en appui sur la lame. Lavable en machine. #01 Cucchiaio da tavola / Table spoon / Cuiller de table Forchetta da tavola / Table fork / Fourchette de table Coltello frutta / Dessert knife / Couteau à dessert Coltello da tavola / Table knife / Couteau...

 Open the catalogue to page 19

GLAMOUR Le linee sono slanciate, le tinte come quelle di un pittore. Per tutti quelli che vogliono far parlare la tavola in tutti i toni del colore. The design is streamlined, the colours are those of a painter. Cutlery that gives the table expression in every shade of colour. Les lignes sont élancées, les teintes rappellent celles d’un peintre. Pour tous ceux qui veulent faire parler la table dans toutes les tonalités de couleur

 Open the catalogue to page 20

All CASA BUGATTI catalogues and technical brochures

  1. MAGAZINE 2016

    52 Pages

    En
  2. General catalogue

    308 Pages

    En