Energy Saving Solutions - 16 Pages

  1. P. 1

  2. P. 2

  3. P. 3

  4. P. 4

  5. P. 5

  6. P. 6

  7. P. 7

  8. P. 8

  9. P. 9

  10. P. 10

Catalogue excerpts

Soluzioni per il Risparmio Energetico Energy Saving Solutions C LUCE thinks Green 01

 Open the catalogue to page 1

Vivi il Presente pensando al Futuro Live the Present thinking of the Future

 Open the catalogue to page 2

Perchè cambiare? Why change? L’esigenza di ridurre l’inquinamento ed i costi della spesa pubblica è sempre più all’ordine del giorno e, a tale scopo, tutto il mondo sta realizzando soluzioni energetiche che portino a questi risultati. C Luce presenta le sue proposte, indirizzate specialmente agli enti pubblici, atte a ridurre i consumi dell’energia attraverso applicazioni semplici ma efficaci. Nel segmento illuminazione esistono fonti luminose che, pur garantendo livelli di luminosità ottimali, consentono un notevole risparmio energetico. Le lampade che attualmente soddisfano questi requisiti...

 Open the catalogue to page 4

Regolatore elettronico di flusso luminoso adatto per essere impiegato nella pubblica illuminazione. E’ dotato di un sistema elettronico a microprocessore che adegua automaticamente il funzionamento dell’armatura al fabbisogno luminoso ambientale legato al variare delle stagioni. Viene montato alla base del palo lontano da fonti di calore che riducono l’affidabilità. Esiste la possibilità di adattare l’illuminazione notturna al traffico stradale. Si ottiene, così, un grande risparmio energetico durante le ore notturne di minor traffico. Electronic luminous flux controller suitable for public lighting...

 Open the catalogue to page 5

Caratteristiche tecniche Specifications Cavo alla lampada Cable to the lamp Grado di protezione IP20 Degree of protection IP20 Peso 575 gr Weight 575 gr Potenza 70 W, 100 W, 150 W Power 70 W, 100 W, 150 W Alimentatore adatto per lampade SHP Ballast suitable for SHP lamps Materiale: Poliammide 6 caricato al 30% con fibra di vetro Material: Polyamide 6 reinforced with 30% fiber glass Elettronica protetta dal surriscaldamento Electronics protected against overheating Power factor of 0,996 at full load Cavo dall’impianto Cable from the main Autoapprendimento durata ciclo notturno anche in casi straordinari...

 Open the catalogue to page 6

Spegnimento crepuscolare Off twilight Accensione crepuscolare Twilight switch tempo / time Fascia Serale: Potenza Massima Evening time: Full Power Fascia Notturna: Potenza Ridotta Night time: Reduced Power Fascia mattutina: Potenza Massima Morning time: Full Power Reducing programming time Scarica di picco Discharge peak 15 minuti di accensione 15 minutes power Ritorno alla massima potenza Return to full power Power reduction Accensione graduale Soft start tempo / time Inizio riduzione flusso pre-impostabile Start presettable flow reduction RIDUZIONE POTENZA potenza / power PROGRAMMAZIONE Switches...

 Open the catalogue to page 7

Vantaggi Advantages Consumo e Ambiente Consuption & Environment Lampada da 150W 150W lamp Ore medie di accensione stagionale Average hours of season lighting 5 ore a luce piena 5 hours at full light 6 ore a luce ridotta 6 hours at reduced light Consumo notturno / Night consumption Consumo mensile / Monthly consumption Average Lamp Life Extension + 40% 11 ore a luce piena 11 hours at full light Potenza assorbita / Power consumption Estensione media vita della lampada + 40% Reattore convenzionale Conventional ballast Consumo annuale / Annual consumption Risparmio annuale conseguito / Annual savings...

 Open the catalogue to page 8

Modalità di installazione Installation mode Una centralina posta ad inizio linea, comandata da una sonda crepuscolare, abilita al tramonto e disabilita all’alba l’alimentazione del sistema di illuminazione di una strada, di un parcheggio, di una piazza. Il sistema può essere impiegato in impianti di illuminazione nuovi o preesistenti ove siano installate lampade a bulbo a Vapori di Sodio. Un’ora prima dell’alba, alla ripresa del traffico urbano, il sistema porterà la lampada alla massima luminosità in modo automatico. A drive unit placed at the line start, commanded by a twilight sensor, enables...

 Open the catalogue to page 9

Sistema Bipotenza Bi-power wiring Un notevole risparmio energetico può essere ottenuto attraverso una gestione adeguata dell’illuminazione notturna sia in ambienti pubblici che privati. Sarebbe dunque opportuno far coincidere la riduzione di potenza di un impianto con le ridotte esigenze di illuminazione tipiche delle ore in cui la frequentazione è bassa. Nel caso di lampade a scarica Sodio Alta Pressione (HPSV) il risparmio può avvenire attraverso i sistemi di alimentazione Bipotenza che vengono commutati ad una potenza ridotta nelle ore notturne. Generalmente utilizzato per applicazione stradali...

 Open the catalogue to page 10

Ogni giorno il sistema misura attraverso un timer interno la durata totale di accensione dell’impianto e stabilisce il tempo di attesa prima di effettuare la commutazione. Per ottenere questo tempo si utilizza un algoritmo adattativo, cioè in grado di mantenere costante, al variare della durata complessiva della notte, l’orario di commutazione. Che cosa succede al cambio dell’ora legale o solare? Automaticamente l’orario di commutazione si sposta di un’ora seguendo lo spostamento effettuato dell’orologio. Che cosa succede se un giorno l’impianto viene acceso ad un orario diverso da quello previsto?...

 Open the catalogue to page 11

Sistema Temporizzato Timed system All’interno del prodotto vi è un commutatore temporizzato che permette di cambiare automaticamente la potenza di ogni singolo apparecchio. Lo stradale per un corretto funzionamento non necessita di alcuna centralina di controllo. Inside the product there is a timer switch that automatically allows to change the power of each individual unit. The fitting, to properly operate, does not require any control unit. Ogni apparecchio può essere configurato autonomamente Enormous saving on the plant management Economicità dell’impianto, ogni prodotto deve essere raggiunto...

 Open the catalogue to page 12

ALIMENTAZIONE INSTABILE Unstable Power potenza / power ALIMENTAZIONE TRADIZIONALE Traditional power supply Funzionamento Operation Scarica di picco Discharge peak Spegnimento crepuscolare Off twilight Accensione crepuscolare Twilight switch tempo / time potenza / power SISTEMA Bipotenza Bi-power System Fascia Serale: Potenza Massima Evening time: Full Power Fascia Notturna: Potenza Ridotta Night time: Reduced Power Fascia mattutina: Potenza Massima Morning time: Full Power Inizio riduzione flusso Start flow reduction Scarica di picco Discharge peak Ritorno alla massima potenza Return to full power tempo...

 Open the catalogue to page 13

All C Luce catalogues and technical brochures

  1. Reverse

    9 Pages

    En
  2. Indoor Floodlights

    10 Pages

    En
  3. Public Lighting

    9 Pages

    En
  4. Intro

    9 Pages

    En