Reception LUX
23Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

Reception LUX - 4

numerose finiture, numerous fine finishes, nombreuses finitions, zahlreiche Oberflächen, verschillende afwerkingen, numerosos acabados mensole su posizioni personalizzate, custom location of the front module risers, étagères avec positions personnalisables, individuell einsetzbare Aufsätze, aanpasbare frontmodule, repisas con posiciones que se pueden personalizar mensola per oratore, lectern module riser, étagère pour opérateur, rednerpult, lessenaar module, repisa para orador passaggio cavi ed elettrificazione integrati, channels for cables & wires, integrated electrifying equipment,...

Open the catalog to page 4
Reception LUX - 5

finiture, finishes, finitions, oberflächen, afwerkingen, acabados mensole, wall shelves, étagères murale, wandregale, planken, estante de pared piano, top, plan, platte, blad, plano melaminico, laminate, mélamine, melamin, melamine, melamina melaminico, melamine, mélamine, melamin, melamine, melamina fenix, fenix, fenix, fenix, fenix, fenix bancone, reception desk, comptoir, rezeptionspult, toonbank, mostrador parti metalliche, metal structure, structure metallique, metalstruktur, stalen constructie, estructura metàlicas vetri opachi, matt glass, verre opaque, Matt Glas, mat glas, vidrio...

Open the catalog to page 5
Reception LUX - 6

La luce calda che avvolge e sospende l’elemento mensola, forma pura che illuminata caratterizza la reception. The warm light which embraces, then floats the front module riser, pure form that enlightens the reception desk. La lumière chaude qui entoure et suspend l’élément tablette, forme pure qui illumine et caractérise la banque d’accueil. Das warme Licht, das das Regalelement umgibt und schweben lässt, eine reine Form, deren Leuchtkraft das Thekenbild prägt. Via de verticale staander wordt de receptie fraai en warm uitgelicht. La luz calida que envuelve y suspende el elemento de la...

Open the catalog to page 6
Reception LUX - 8

Alle numerose finiture tradizionali si aggiungono nuovi materiali come il vetroceramica o il fenix®. To the numerous traditional finishes are added new materials such as ceramic-glass or Fenix®. Aux nombreuses finitions traditionnelles s'ajoutent de nouveaux materiaux tels que la vitroceramique ou le Fenix®. Zu den zahlreichen traditionellen Oberflachen kommen neue Materialien wie Glaskeramik oder Fenix hinzu®. Aan de reeds uitgebreide serie afwerkingen zijn nieuwe materialen toegevoegd zoals keramisch glas of Fenix®. A los acabados tradicionales se suman los nuevos materiales como el...

Open the catalog to page 8
Reception LUX - 9

Varietà di configurazioni ottenute dall’alternanza mensole e bancone per soluzioni angolari destre o sinistre. Variety of configurations obtained by the interchange between the front module risers and the counter module for right or left corner solutions. Variété de configurations obtenue avec l’alternance d’étagères et de comptoirs pour des solutions angulaires droites ou gauches. Vielfältige Konfigurationen, die sich im Wechselspiel zwischen Aufsätzen und Thekenmodulen zu rechten oder linken Winkellösungen zusammensetzen lassen. Door uitwisseling van de frontmodulen en de linker- of...

Open the catalog to page 9
Reception LUX - 11

Tra gli accessori è possibile inserire all’interno della mensola il cassettino metallico porta fogli. Among the accessories will fit in a 3 shelves epoxy pianted metal box for A4 letter sheets. Parmi les accessoires, il est possible d’insérer un tiroir métallique support feuilles à l’intérieur de l’étagère. Als Zubehör lässt sich im Aufsatz eine praktische Blattablage unterbringen. Entre los accesorios se puede introducir, dentro de la repisa, el cajon metalico para hojas. Onder de balieopzet past een epoxy metalen 3-laden ladenkast voor opberging

Open the catalog to page 11
Reception LUX - 12

Il prodotto Lux configurabile come bancone per sala conferenze, con mensola dedicata all’oratore e sagomatura speciale del piano. The LUX counter for conference environments, with lectern module and a custom shaped top. Le produit Lux peut être configuré comme un pupitre pour salle de conférence, avec une étagère dédiée à l’orateur et une forme spéciale du plateau. Die Kollektion LUX kann als Tisch für Konferenzsäle konfiguriert werden, mit einem Stehpult für den Redner und einer speziellen Freiformplatte. De Lux opstelling is geschikt voor congres opstellingen met lessenaarmodule inclusief...

Open the catalog to page 12
Reception LUX - 14

Sotto la mensola una vaschetta con molteplici funzioni: contiene l’elettrificazione e i pulsanti per l’accensione e la regolazione dell’intensità luminosa. Under the front module riser, a multifunctional tray which contains: on and off switches, adjustable light intensity button, electrifying equipment. Sous l’étagère est positionné un bac avec plusieurs fonctions : il contient l’électrification et les boutons pour allumer et régler l’intensité de la lumière. Unter dem Aufsatz ein Einbaufach mit vielseitigen Funktionen: darin enthalten sind Elektrifizierung und Tasten zum Einschalten und...

Open the catalog to page 14
Reception LUX - 15

La massima espressione di eleganza nella mensola frontale continua, personalizzabile con finiture di pregio come il Fenix ed il vetroceramica. The maximum expression of elegance in the one-line front module riser, customizable with fine finishes such as Fenix® and the ceramic-glass. L’expression maximale de l’élégance dans l’étagère continue, personnalisable avec des finitions de valeur telles que le Fenix et la vitrocéramique. Der feinste Ausdruck von Eleganz ist in der durchgehenden vorderen Thekenfront, die mit edlen Oberflächen wie Fenix oder Glaskeramik individuell gestaltet werden...

Open the catalog to page 15
Reception LUX - 17

La cassettiera portante agganciata alla struttura è disponibile nella versione a 3 o 4 cassetti e posizionata lateralmente secondo le esigenze dell’utenza. Obbligatoria in caso di alzate in vetroceramica. The supporting pedestal fit to the counter structure is available with 3 or 4 drawers and can be locate right or left according to the user’s need. Compulsory when ceramic-glass front module risers are in use. Le caisson porteur fixé à la structure est disponible dans la version à 3 ou à 4 tiroirs. Il est positionné latéralement en fonction des exigences des utilisateurs. Il est...

Open the catalog to page 17

All Bralco catalogs and technical brochures

  1. lux

    20 Pages

  2. kubick

    19 Pages

  3. INSPIRATIONS

    21 Pages

  4. HUB

    60 Pages

  5. S25

    51 Pages

  6. S18

    52 Pages

  7. MGR

    52 Pages

  8. EXE

    85 Pages

  9. SILE

    12 Pages

  10. Bralco

    19 Pages

  11. Metar

    35 Pages

  12. Arche

    35 Pages

  13. ARKKI

    75 Pages

  14. Polare

    11 Pages

  15. Totally Bralco

    23 Pages

  16. Take Off

    47 Pages

  17. Rail

    53 Pages

  18. Domomag

    14 Pages

  19. GLT

    43 Pages

  20. Reception

    23 Pages

  21. Jet

    19 Pages

  22. Winglet

    62 Pages

  23. Gate

    31 Pages