“If I place a lamp supplier on a shelf, all of the shelves furniture below it are in shadow. Only by moving the lightsource forward can I light up the backs of the books. What I then have is a body with a shaft with
a light at the end of it. The body, which houses the transformer and the switch, needs to be able
to placed in any position on the shelf unit, occupy a minimum of space and pass virtually
unnoticed. What better form could I imagine than that of a book?”. The series is completed by a desktop version (also for wall mounting) and a twin bulb version for hanging from the ceiling manufacturer.“Se appoggio una lampada su uno scaffale, tutti gli scaffali inferiori rimangono in ombra. Soloportando in avanti la fonte di luce potrò illuminare il dorso dei libri. Ho allora un corpo, con un
gambo e un faretto sulla punta. Il corpo, che contiene il trasformatore e l’interruttore, deve poter
essere sistemato in una posizione qualsiasi della libreria, occupare poco spazio e non farsi notare.
Che cosa posso immaginare di meglio, se non un libro?” Completano la serie una versione da
tavolo (anche applique) e una doppia, come lampada centrale da appendere.“Wenn ich eine Lampe auf ein Regal stelle, liegen alle Regale darunter im Dunkeln. Nur wenn die Lichtquelle hervorgezogen wird, können alle Buchrücken beleuchtet werden. Hier habe ich
also einen Körper mit einer Stange und einem kleinen Lichtkegel an der Spitze. Der Körper mit
dem Trafo und dem Schalter muss an jeder Stelle des Regals aufgestellt werden können, wenig
Platz einnehmen und unauffällig sein. Was könnte sich dafür besser eignen als ein Buch?” Die Serie wird durch eine Tischversion (auch Wandleuchte) und eine Doppelversion als
Wohnzimmerlampe zum Aufhängen ergänzt. “Si apoyo una lámpara en un estante, todos los inferiores quedan en sombra. Sólo adelantando lafuente de luz podré iluminar los lomos de los libros. Tengo entonces un cuerpo con un pelo y un
foquito en su punta. El cuerpo que contiene el transformador y el interruptor debe poder colocarse
en cualquier posición de la estantería, ocupar poco espacio y pasar desapercibido. ¿Qué puedo
imaginar mejor que un libro?”. Completan la serie una versión de sobremesa (también aplique) y otra doble, como lámpara de centro para colgar.
27 61 18 3’2 27 86 18 3’2 120 224 150 65 33 5.3 Bi-Pin 5.3 bi-pin 50W/12V halogen bulb(dichroic). Detachable plug to allow
the mains lead to be passed easily
through slots or openings in the
shelving furniture. 5 . 3 50W/12V (zweifarbig). AbnehmbarerStecker zum Durchführen der Leitung
durch Schlitze oder Löcher im Regal. bi-pin 50W/12V (dicroica). Spinasmontabile per permettere il
passaggio del conduttore attraverso
fessure o fori della libreria. >
Bib Luz Libro
5.3 bi-pin 50W/12V (dicroica). Clavijadesmontable para permitir el paso del conductor por ranuras u orificios
de la estantería. >
Materiales
Bib Luz Libro
Materials
Bib Luce Libro
Materiali
Bib Luz Libro
Material
Caja de aluminio pintada metalizadomate que contiene transformador,
conmutador para dos intensidades y diodo indicador de apagado. Varilla
giratoria y portalámparas oscilable
cromados. Lámpara halógena GU- Aluminium box with a matt metallic
finish containing the transformer, the two-way dimmer switch and off-
indicator diode. Swivel shaft and
revolving lamp-holder in chrome. GU- Corpo in alluminio metallizzato opaco che contiene trasformatore,
commutatore per due intensità e
diodo indicatore di luce spenta. Sbarra
girevole e portalampada orientabile
cromati. Lampadina alogena GU- Metallic Matt gestrichener
Aluminiumkasten mit Trafo, Schalter
für zwei Helligkeitsstufen und
Diodenanzeige bei ausgeschaltetem
Licht. Drehbarer Stab und bewegliche
Glühbirnenfassungen verchromt.
Halogenlampe GU- >
Dimensiones Dimensions Dimensioni Abmessungen
86 x 3’2 x h. 27 cm.61 x 3’2 x h. 27 cm. 86 x 3’2 x h. 27 cm.61 x 3’2 x h. 27 cm. 86 x 3’2 x h. 27 cm.61 x 3’2 x h. 27 cm. 86 x 3’2 x h. 27 cm.61 x 3’2 x h. 27 cm. 5.3 bi-pin 50W/12V halogenbulbs (dichroic). 5.3 bi-pin 5.3 Bi-Pin 50W/12V >
Bib Luz Doble
5.3 bi-pin (dicroica). 100W , dos varillasgiratorias y portalámparas oscilable
en acero y latón cromado. Lámparas halógenas GU- 50W/12V (dicroiche). 100W , due sbarregirevoli e portalampade orientabili in acciaio o in ottone cromato. Lampadine alogene GU- 50W/12V (zweifarbig). >
Materiales
Double Bib Luz
Materials
100W >
Bib Luce Dopia
Materiali
Doppelt Bib Luz
Material
100W ,zwei drehbare Stäbe und bewegliche
Lampenfassungen aus Stahl und verchromtem Messing. Halogenlampen GU- Tija telescópica regulable en altura para su instalación. Florón de anclaje. Esfera inferior que contiene
transformador de Adjustable telescopic rod for itsinstallation at the correct height. Rosette over ceiling mount. Lower sphere, containing transformer, two swivel shafts and revolving lamp-holder, in steel
and chromed brass. Two GU- Asta telescopica regolabile in altezza per l’installazione. Coperchio di ancoraggio. Sfera inferiore che contiene
trasformatore da Ausziehbarer und zum Anbringenhöhenverstellbarer Schaft.
Halterungsrosette. Kugel im Inneren mit Trafo für >
Dimensiones Dimensions Dimensioni Abmessungen
150 x h. 120/224 cm. 150 x h. 127/224 cm. 150 x h. 127/224 cm. 150 x h. 127/224 cm. >
Bib Luz Semiesfera
Materiales
Bib Luz Semi-Spherichal
Materials
Bib Luce Semiesfera
Materiali
Bib Luz Halbkugel
Material
Características similares a la Bib LuzLibro pero sin diodo indicador. Characteristics similar to the Bib Luz
Libro, but without the indicator diode. Caratteristiche simili alla Bib LuceLibro ma senza diodo indicatore. Ähnliche Eigenschaften wie Bib LuzLibro, aber ohne Diodenanzeige. >
Dimensiones Dimensions Dimensioni Abmessungen
33 x h. 65 cm. 33 x h. 65 cm. 33 x h. 65 cm. 33 x h. 65 cm. >
iluminación