• Products
  • Catalogues
  • Projects
  • News & Trends
  • Exhibitions

COLLECTION 2016 - 79 Pages

  1. P. 1

  2. P. 2

  3. P. 3

  4. P. 4

  5. P. 5

  6. P. 6

  7. P. 7

  8. P. 8

  9. P. 9

  10. P. 10

  11. P. 20

  12. P. 30

  13. P. 40

  14. P. 50

  15. P. 60

  16. P. 70

Catalogue excerpts

NUESTRA HISTORIA / OUR HISTORY COLLECTION 142 DISEÑADORES / DESIGNERS Blatex tapissats, s.a.l. P. I. Moinsa N5 - P.O. Box 24 46640 Moixent - Valencia - Spain T. +34 962 295 029 F. +34 962 295 030 www.byvtapizados.com EXPORT export@byvtapizados.com COMERCIAL comercial@byvtapizados.com PRESS comunicacion@byvtapizados.com f/byvtapizados l@byvtapizados ACABADOS / FINISHES

 Open the catalogue to page 2

Una manera de entender un oficio, el de A special way of understanding a craft, la tapicería, global y riguroso, unido a la upholstery, an overarching and deman- experiencia que dan nuestros cerca de ding profession meld with the expertise 25 años de trayectoria, a la innovación gained in soon to be 25 years’ experience, puesta al servicio del diseño y al saber the innovation put to the service of design hacer de nuestros maestros artesanos. as well as the expertise of our master cra- Esos son los valores que transmiten ftsmen, those are the values we convey in nuestras piezas. Rodeados de un...

 Open the catalogue to page 3

... Trabajamos de la mano de estudios de With the collaboration of renowned de- diseño, como los valencianos edeestu- sign studios such as edeestudio or Alegre dio y Alegre Design, para presentar cada Design, we present new pieces every year, año nuevas piezas que inspiran por su creations that inspire for their originality, distinción, su calidad y su elegancia. quality and elegance. The key is a cons- Nuestro secreto para lograrlo: buscar tant search for tastefulness and snugness la comodidad en las formas y la perfec- in the shapes, excellence in the finishes, ción en los acabados, ser muy...

 Open the catalogue to page 4

En nuestro taller de tapicería confeccionamos desde 1992 productos di- Since 1992, we manufacture, in our upholstery shop señados para perdurar en el tiempo. Siguiendo siempre el patrón de “la floor, products designed to last. Always following the sastrería” como guía de trabajo, cada uno de nuestros productos se con- pattern “of tailoring” as a philosophy, all our products fecciona a mano por maestros artesanos que buscan un resultado per- are handmade by master craftsmen who search for a durable, de calidad y que asegure el mayor confort. Nuestros primeros quality long-lasting product that also...

 Open the catalogue to page 5

COLLECTION SOFAS AND ARMCHAIRS [+2016] ► IKON NORTE OSLO DOMO LOFT NUVOLA DROP ZIP VETRO EST FEZ SIGNATURE EGO DOLMEN

 Open the catalogue to page 6

14 IKON BY ALEGRE DESIGN GEOMETRICAL classical

 Open the catalogue to page 8

Ikon es una pieza diferenciadora Ikon is the flagship piece of B&V’s co- respecto al resto de la colección llection. Designed by Alegre Design, Ikon is a sofa which combines a la- sign. Un sofá que combina el la- borious tufted back with an aerial borioso trabajo capitoné con una bath structure with natural plywood estructura aérea de bañera en finishes over steel legs. On this struc- acabados de chapa natural so- ture lie the cushions, manufactured bre patas de acero. Apoyada en with high-density foam. A geometri- esta base descansan los cojines, cal volume design which stands out elaborados...

 Open the catalogue to page 9

“ Ikon es la reinterpretación del clásico Chesterfiled pensado para espacios residenciales y contract donde la elegancia y la singularidad son sus rasgos diferenciales. “Ikon is the re-interpretation of the classic lines of the Chesterfield sofa brought to the modern home and commercial use. A tribute to elegance and uniqueness with a contemporary twist“. by Alegre

 Open the catalogue to page 10

IKON BY ALEGRE DESIGN

 Open the catalogue to page 11

IKON BY ALEGRE DESIGN Ikon presenta una estructura de tablero macizo con chapa de nogal americano, acompañado de patas de hierro lacadas en negro. Un sofá perfecto para instalaciones, zonas de recepción o salas de espera que quieran contar con la presencia de un elemento icónico, de gran elegancia y en el que no se sacrifica la comodidad. Ikon is presented in a solid wooden board, with American Walnut veneer, together with black lacquered iron feet. Classic details meld with contemporary design, it is a versatile sofa which perfectly fits all kind of facilities, waiting rooms or reception areas...

 Open the catalogue to page 12

Norte is marked by contrast in sha- trastes. Sobre una estructura pes and colors. Thick cushions pro- exterior de aspecto ligero que vide supreme comfort whilst a strea- apoya en patas metálicas de hie- mlined lightweight frame grants the piece a pure aesthetics. The Norte cojines. Diseñado por edeestudio, sofa designed by edeestudio allows esta pieza permite jugar con las the possibility to play with contras- posibilidades del tapizado, combi- ting fabric combinations for a more nando colores y texturas entre la dramatic look or to fit the color base y los almohadones de asien- to y respaldo,...

 Open the catalogue to page 14

“ Los cojines son el eje central del sofá, suspendidos sobre su estructura y en patas de aspecto minimalista. “The cushions are the backbone of the sofa, suspended on a slim structure and minimal legs”. by edee

 Open the catalogue to page 15

NORTE Norte está fabricado con una es- Over a wooden structure reinforced tructura de madera reforzada con with metal crossbeams and lacque- barras metálicas transversales y red metal legs available in several tapizado a partir de técnicas de colors, Norte’s upholstery is particu- cosido. Un producto disponible larly detailed using different sewing como butaca, sofá y puf. Sus al- techniques. The collection comprises armchair, sofa and ottoman with removable covers and frame for limpieza perfecta del textil de la complete cleaning. pieza. También hay distintas posibilidades para elegir el lacado...

 Open the catalogue to page 17

Oslo es una pieza exclusiva con Oslo is an exclusive piece with a estilo propio, inspirado en la ca- distinctive style inspired by Scan- lidez de la madera presente en dinavian trends. It stands out for las tendencias nórdicas. Destaca its robust wooden base available por su robusta base de madera in different finishes and the simple maciza y por las sencillas líneas shapes of its seats and details in the seams, such as the flaps sewn in the edeestudio trabajada con mimo, back cushions and the armrests. donde están presentes cuidados Intended for welcoming, comforta- acabados y minuciosos detalles ble...

 Open the catalogue to page 19

All B&V catalogues and technical brochures