Catalogue Orbite System Catalogue
www.album.it
print switch display
Page / 34
Where to buy
this product ?
Request
a Quote
ALBUM - 26534, 16743, 195078
/ 34
See other catalogues for ALBUM
Text version of the page
FILI D'ANGELO
MOZZARELLA
GOCCIA
OSTRICA
PASTICCINI
MEDUSINA
Fornisce luce diretta verso il basso con parabola dicroica a fascio ampio (60°). Viene utilizzata per illuminare l'ambiente o piani di lavoro, da pranzo, banconi, quando si desidera che la fonte luminosa non sia visibile. E' realizzata in ceramica smaltata in colore bianco lucido e lavorata in modo artigianale.
Spendet direktes nach unten gerichtetes Licht, gebündelt mit einer dichroitischen Parabel mit weitem Winkel (60°). Es wird verwendet, um Räume oder Arbeitsflächen, Esstische, Tresen zu beleuchten, wenn man möchte, dass die Lichtquelle unsichtbar bleibt. Es ist aus Keramik mit bunter und weißer glänzender Glasur hergestellt und handwerlich gearbeitet.
Suministra luz directa hacia abajo con bombilla dicroica con un haz amplio (60°). Se utiliza para iluminarel ambiente o mesas de cocina, superficies de trabajo, zonas de lectura, cuando se desea que la fuente luminosa no sea visible. Esta realizada en ceramica esmaltada de color bianco brillante y elaborada artesanalmente.
Il fournit une lumière directe vers le bas, à l'aide d'une ampoule dichroïque à large faisceau (60°). Il est utilisé pour éclairer l'ambiance ou des plans de travail, des salles à manger, des comptoirs, lorsque l'on souhaite cacher la source lumineuse. Il est réalisé en céramique émaillée de couleur blanc brillant, façonné à la main.
Forniscono luce diretta verso il basso. Vengono generalmente installati in posizione alta nell'ambiente in modo distribuito. Vengono prodotti in quattro differenti forme: Luna, Pianeta, Sole, Stella. Le versioni in vetro trasparente soffiato a mano valorizzano la sorgente puntiforme, quelle in vetro smerigliato diffondono la luce in modo più attenuato. Sono realizzati in vetro borosilicato soffiato e lavorato artigianalmente. Il supporto è in alluminio texturizzato.
Spenden nach unten gerichtetes, direktes Licht. Sie werden normalerweise in hoher Position und verteilt in Räumen installiert. Sie werden in vier verschiedenen Formen hergestellt: Luna, Pianeta, Sole, Stella (Mond, Planet, Sonne, Stern). Die Versionen aus Mundgeblasenen Glas heben die punktförmige Quelle hervor die aus mattem Glas verbreiten das Licht gedämpfter. Sie sind aus geblasenem Borosilikatglas und mit Handarbeit hergestellt. Der Träger ist aus Bleibeschrifteten texturierten Aluminium.
Suministran una luz directa hacia abajo. Generalmente son instalados en posición elevada en el ambiente, de manera distribuida. Son producidos en cuatro formas diferentes: Luna, Pianeta, Sole, Stella. Las versiones en cristal transparente soplado a mano valorizan la fuente puntiforme, las de cristal esmerilado difunden la luz de manera más atenuada. Están realizados en cristal borosilicado soplado y elaborado artesanalmente. El soporte es de aluminio texturizado.
Ils fournissent une lumière directe vers le bas. Ils sont généralement installes et répartis dans l'ambiance en position haute. Ils sont produits sous quatre formes différentes : Luna, Pianeta, Sole, Stella ( Lune, Planète, Soleil, Etoile ). Les versions en verre transparent soufflé à main valorisent la source ponctuelle, celles en verre dépoli diffusent la lumière d'une manière plus atténuée. Ils sont réalisés en verre borosilicaté soufflé et façonné à la main . Le support est en aluminium texture.
Provide direct downward light. They are usually distributed throughout the environment, in a high position. Four different shapes are available: Luna, Pianeta, Sole, Stella ( Moon, Planet, Sun, Star ). They are made in clear or frosted hand-shaped blown borosilicate glass. When in clear glass they produce direct light, when in frosted glass the light is diffused. The supporting element is in textured aluminium.
Forniscono luce diretta con fascio di media apertura (38°). Le differenti lunghezze consentono di avvicinare la luce al punto di utilizzo, le varie forme di ottenere diversi orientamenti. Vengono in generale utilizzati per illuminare piani di lavoro o zone di lettura, o per indirizzare luce d'accento su quadri, sculture, oggetti. Sono realizzati in vetro borosilicato trasparente o vetro di Murano colorato con lavorazioni di soffiatura e formatura artigianali.
Spenden in einem Mittelgeöffneten Winkel (38°), direktes Licht. Die verschiedenen Längen ermöglichen das Legen des Lichts zum gewünschten Punkt und die verschiedenen Formen ermöglichen unterschiedliche Ausrichtungen. Sie werden normalerweise verwendet, um Arbeitsflächen oder Leseecken zu erleuchten, oder um akzentuiertes Licht auf Bilder Skulpturen oder Objekte zu lenken. Sie sind aus transparentem Borosilikatglas oder aus buntem Muranoglas hergestellt, mit mundgeblaser Verarbeitung und handwerklicher Gestaltung.
Suministran una luz directa con haz de media apertura (38°). Las diferentes longitudes permiten acercar la luz al punto de uso y las varias formas permiten obtener distintas orientaciones. Generalmente son utilizados para iluminar superficies de trabajo o zonas de lectura, o para dirigir una luz de acentuación sobre cuadros, esculturas, objetos. Están realizados en cristal borosilicado transparente o cristal de Murano pintado con elaboraciones de soplado y moldeado artesanales.
Ils fournissent une lumière directe avec un faisceau d'ouverture moyenne (38°). Les différentes longueurs permettent de rapprocher la lumière du point d'utilisation, les différentes formes, d'obtenir des orientations variées. En général, ils sont utilisés pour éclairer des plans de travail ou des coins de lecture ou bien encore, pour mettre en valeur des tableaux, des sculptures, des objets. Ils sont réalisés en verre borosilicaté transparent ou en verre de Murano coloré, soufflés et façonnés à la main.
Provide direct light with a medium light beam angle (38°) dichroic bulb. The various lengths and shapes allow to direct the light beam where it is needed. They are generally used to light working or reading areas, orto direct light on sculptures, paintings or objects. They are hand-made and blown in clear borosilicaté glass or coloured Murano glass.
Fornisce luce diretta verso il basso e parzialmente all'intorno con parabola dicroica a fascio ampio (60°). Viene utilizzata per l'illuminazione generale di ambienti con luce accentuata verso il basso o sopra tavoli da pranzo e da lavoro. Viene realizzata in vetro borosilicato soffiato e formato a mano con finitura trasparente, parzialmente smerigliata o iridata.
Medusina spendet direktes, nach unten gerichtetes und teilweise ringsherum strahlendes Licht mit einer dichroitischen Parabel zu einem weitem Winkel (60°). Sie kann zur allgemeinen Beleuchtung des Raumes verwendet werden, oder über Esstischen, Tresen, Arbeitsplatten. Sie wird aus transparentem oder teilweise mattem oder regenbogenfarbigem Borosilikatglas hergestellt mundgeblasen und mit Handarbeit geformt.
Suministra luz directa y difusa hacia alrededorcon proyector dicroico de haz amplio (60°). El difusor es en vidrio borosilicado soplado y moldeado a mano con terminación parcialmente esmerilada, iridescente y trasparente. Puede ser utilizada para la iluminacion general del ambiente o sobre mesas de cocina, mostradores, mesas de trabajo.
Il fournit une lumière directe vers le bas et diffuse aux alentours, avec projecteur dichroïque ayant faisceau large (60°). Il peut être utilisé pour l'éclairage général de l'ambiance ou bien au-dessus de modern tables de salle à manger, de comptoirs et de plans de travail. Le corps est en verre borosilicate soufflé et façonné à la main en finition partiellement dépolie, transparente ou irisée.
Fornisce luce diretta con potenza di 35W IRC. Viene installata all'altezza desiderata dove si voglia ottenere una luminosità regolarmente distribuita in tutte le direzioni. E' realizzata in vetro borosilicato smerigliato mediante soffiatura e modellatura manuali.
Fornisce luce diretta con potenza di 35W IRC. Viene installata all'altezza desiderata dove si voglia ottenere una luminosità regolarmente distribuita in tutte le direzioni. E' realizzata in vetro borosilicato smerigliato mediante soffiatura e modellatura manuali.
Spendet direktes Licht mit 35W IRC. Es wird auf gewünschter Höhe angebracht, dort wo man eine
gleichmäßige, in alle Richtungen verteilte Beleuchtung erzielen möchte. Sie sind aus mattem Borosilikatglas, mundgeblasen und mit Handarbeit modelliert.
Suministra luz directa con potencia de 35W IRC. Se instala a la altura deseada, donde se desee obtener una luminosidad regularmente distribuida en todas las direcciones. Está realizada en cristal borosilicado esmerilado mediante soplado y moldeado manuales.
Il fournit une lumière directe d'une puissance de 35W IRC. Il est installé à la hauteur souhaitée, là où l'on veut obtenir une luminosité distribuée régulièrement dans toutes les directions. Il est réalisé en verre borosilicaté dépoli, soufflé et façonné à la main.
Y Y Y Y
Spendet direktes Licht mit 35W IRC. Es wird auf gewünschter Höhe angebracht, dort wo man eine gleichmäßige, in alle Richtungen verteilte Beleuchtung erzielen möchte. Sie sind aus mattem Borosilikatglas, mundgeblasen und mit Handarbeit modelliert.
ore 1 ore 4 ore 5 ore 5 V2
L.38cm L.28cm L.9,5cm L.24cm
P.4,7cm R4,7cm RI lem R4,7cm
H.45cm H.65cm H.120cm H.90cm
Suministra luz directa con potencia de 35W IRC. Se instala a la altura deseada, donde se desee obtener una luminosidad
regularmente distribuida en todas las direcciones. Está realizada en cristal borosilicado esmerilado mediante soplado y moldeado manuales.
■JS380
Y Y
Y Y Y
Il fournit une lumière directe d'une puissance de 35W IRC. Il est installé à la hauteur souhaitée, là où l'on veut obtenir une luminosité distribuée régulièrement dans toutes les directions. Il est réalisé en verre borosilicaté dépoli, soufflé et façonné à la main.
Luna Pianeta
L. 11 cm 0 8cm
R 5cm R 5cm H. 5cm
Sole 0 9cm R 5cm
Stella 0 14cm R 5cm
L. 9,5cm P. 8cm H. 6,5cm
0 7cm H. 12cm
0 11,5cm H. 9cm
0 14cm H. 5,5cm
A
oreó/GO oteó/60 oreó/90 ore 6/120 ore 6/150 04,7cm 04,7cm 04,7cm 04,7cm 04,7cm H.30cm H.60cm H.90cm H.l 20cm H.150cm
60°
60°
Provides direct downward light with a wide light beam angle (60°) dichroic bulb. It is used for general lighting or on 35W IRQequivalente 50W) dining tables, working and 12V reading areas when the light
attacco-anschluss- source needs to be hidden. It conexion-prise- is made of white enamelled
connection: GU5,3 hand-crafted ceramic.
Provides direct and partially diffused light with a wide light beam angle dichroic bulb (60°). It is used for the general lighting or 35W IRQequivalente 50W) for light diffusion over dining 12V tables, modern counters or work tables. It
attacco-anschluss- is made of partially frosted,
conexion-prise- transparent or iridescent hand-
connection: GU5,3 shaped blown borosilicate glass.
=afTV Provides direct light
with a 35W IRC bulb. It is installed at the 35W IRQequivalente 50W) height where regularly 12V distributed light is
attacco-anschluss- required. It is in frosted
conexion-prise- hand-made blown
connection: GY6,35 borosilicate glass.
Provides direct light with a 35W IRC bulb. It is installed at the height 35W IRQequivalente 50W) where regularly 12V distributed light is
attacco-anschluss- required. It is in frosted
conexion-prise- hand-made blown
connection: GY6,35 borosilicate glass.
38°
20W 12V attacco-anschluss-conexion-prise-connection: G4
35W 12V
□ttacco-anschluss-conexion-2g prise-connection: GU4
ArchiExpo's Virtual Library: PDF Catalogues | Documentation | Brochures | Manuals | Directory | Specifications | Characteristics
Search Go
page 1 p.1
page 2 p.2
page 3 p.3
page 4 p.4
page 5 p.5
page 6 p.6
page 7 p.7
page 8 p.8
page 9 p.9
page 10 p.10
page 11 p.11
page 12 p.12
page 13 p.13
page 14 p.14
page 15 p.15
page 16 p.16
page 17 p.17
page 18 p.18
page 19 p.19
page 20 p.20
page 21 p.21
page 22 p.22
page 23 p.23
page 24 p.24
page 25 p.25
page 26 p.26
page 27 p.27
page 28 p.28
page 29 p.29
page 30 p.30
page 31 p.31
page 32 p.32
page 33 p.33
page 34 p.34
pdf-page pdf ae En 2008-11-47-20